Shakespeare in Catalan
Translating Imperialism
Vše od
University of Wales Press
ISBN: 9780708320112
Who was Xespir? Why are Catalan adaptations and performances of Shakespeare causing such a stir internationally? This work tells the history of Shakespeare's translation and reception in Catalonia, showing his importance for Catalan cultural regeneration since the 19th-century and his...
781 Kč
- 1 - 2 ks
- 781 Kč
- 3 - 10 ks
- 773 Kč
- 11 a více ks
- 766 Kč
Předpoklad doručení do 28. května *
* Termín expedice je odhadovaný a může se mírně upravit podle termínu dodání od našeho dodavatele. Pokud by došlo ke změně, vždy vás budeme včas informovat.
Nepřehlédněte od University of Wales Press ↓
Demon Possession and Sexual Violence in Post-Great Recession American Horror Cinema
do 12. května2 344 Kč
781 Kč
Více o produktu ↓
Who was Xespir? Why are Catalan adaptations and performances of Shakespeare causing such a stir internationally? This work tells the history of Shakespeare's translation and reception in Catalonia, showing his importance for Catalan cultural regeneration since the 19th-century and his contribution to the vibrancy of contemporary Catalan culture.
- Výrobce
- University of Wales Press
- Jazyk
- United Kingdom
- Autor
- Buffery, Helena
- Rozměry
- 216 x 138
- Rok vydání
- 2007
- Počet stran
- 208
- Obsah
- Hardback
- Hmotnost
- 540
- Počet stran
- 208 pages, Not illustrated
Zanechte své hodnocení
Budeme rádi, když se podělíte o svou zkušenost s Shakespeare in Catalan a pomůžete tak ostatním zákazníkům při výběru.
Navíc každý měsíc losujeme jednoho z těch, kteří nám zanechali recenzi, a obdarujeme ho kuponem na nákup v hodnotě 500 Kč. Možná právě Vy budete tím šťastným – držíme palce!